ความหมาย : จับแพะชนแกะ เป็นสำนวนที่มักจะใช้พูดถึงการกระทำที่ทำแบบไม่ตั้งใจ ทำงานแบบขอไปที ทำ งานชุ่ยๆ เพียงให้ผ่านพ้นไป ไม่สนใจว่างานจะออกมาอย่างไร ดีหรือไม่

ตัวอย่าง :

บางคนชอบทำอะไร แบบจับแพะชนแกะ ทำงานแบบไม่ตั้งใจ ผลงานออกมาไม่ดี ทำให้เสียเวลาคนอื่นต้องมาตามแก้ปัญหา หรือ ต้องมาทำใหม่ เพราะงานไม่เรียบร้อย

คนที่ชอบทำอะไรแบบ จับแพะชนแกะ บางคนไม่ใช่คนขี้เกียจ หรือทำอะไรแบบไม่ตั้งใจ แต่เป็นความตั้งใจที่จะทำให้งานออกมาไม่ดี เพื่อที่จะไม่ถูกเรียกใช้งาน คนแบบนี้เป็นพวกฉลาดแกมโกง เป็นคนเจ้าเล่ห์

การทำอะไรแบบ จับแพะชนแกะ บางครั้งก็จำเป็นในบางสถานการณ์ เพราะอาจจะเป็นเรื่องไม่คาดคิด หรือเป็นเหตุที่เกิดขึ้นกระทัน หัน เช่น การเกิดภัยทางธรรมชาติ การแก้ปํญหาเรื่องที่อยู่อาศัย เรื่องอาหารการเกิน ก็อาจจะต้องทำแบบขอไปที ให้ผ่านๆ ไปก่อน เพราะคนไม่พร้อม อุปกรณ์ไม่พร้อม

พ่อแม่มักจะสอนลูกหลานให้ทำงานให้ดี อย่าทำอะไรแบบ จับแพะชนแกะ เพราะทำให้งานออกมาไม่ดี เสียเวลาต้องมาตามแก้ไข เป็นจะกลายเป็นนิสัยไม่ดีติดตัว คนที่มีลักษณะนิสัยแบบนี้ ไม่มีใครต้องการรับเข้าทำงาน

การปลูกบ้านต้องหาช่างที่มีฝีมือ มีความรับผิดชอบ ต้องระวังช่างประเภทชอบ จับแพะชนแกะ ทำงานแบบขอไปที ผลงานไม่ดี อันตราย บ้านอาจจะพังลงมา เป็นอันตราย หรืองบประมาณอาจจะบานปลาย มีค่าใช้จ่ายสูงกว่าเดิม/p>


บทความอื่น ที่คุณอาจสนใจ

เชือดไก่ให้ลิงดู ทำโทษ ลงโทษให้ดูเป็นตัวอย่าง

ความหมาย : สำนวนนี้มักจะใช้พูดถึงการลงโทษผู้กระทำความผิด ให้คนอื่นได้เห็นเป็นตัวอย่าง เพื่อให้เกิดความกลัว ไม่กล้ากระทำความผิด เพื่อควบคุมสถานการณ์ให้อยู่ในความเรียบร้อย อ่านเพิ่มเติม..



เรียนคำศัพท์อังกฤษ วันละคำ พร้อมตัวอย่างประโยค คำอ่าน คำแปล

บทความอธิบายการใช้กริยา 3 ช่อง bring บริง / brought บรอด / brought บรอด/ นำมา ตัวอย่างประโยค คำอ่าน คำแปล กริยาแบบนี้จะมีการ เปลี่ยนรูปไปตามกาล ปัจจุบัน อดีต และอนาคต รูปแบบคำจะเปลี่ยนไป ไม่เหมือนเดิม พร้อมยก ตัวอย่างการใช้คำกริยานี้เพิ่มเติม เพื่อให้เข้าใจมากยิ่งขึ้น